Join us weekly for live Dhamma Story Time sessions.
Vipassana, which means to see things as they
really are, is one of India's most ancient techniques of meditation.
More information about Vipassana as taught by S.N. Goenka is available
The tag Vipassana identifies products that are directly related to this
tradition and differentiates them from other Theravada resources
available on our site. While the main emphasis in Vipassana meditation
as taught by S.N. Goenka is on actual practice, this product may provide
inspiration and guidance to a Vipassana meditator.
We also carry titles from the Theravada tradition, as we feel that by exploring the wider world of the Theravada texts, which include the Buddha’s discourses, commentaries, and scholarly articles and treatises, meditators have an opportunity to deepen their understanding of the Dhamma and thereby enrich their meditation practice. This kind of intellectual exploration also helps a meditator to gain an understanding of the evolution and historical context of their meditation tradition. This understanding in turn deepens their practice and understanding of the Dhamma.
Q: Why have you decided to partner with Amazon for the printing and distribution of your books?
A: Pariyatti is a non-profit organization whose purpose is to help disseminate the words of the Buddha.
The generosity of our customers and donors (donations make up ~25% of our revenue) is what has allowed Pariyatti to cover our annual shortfall, and permitted us to continue operations. We strive to continue to find ways to make best use of this hard-earned money, generously donated by so many to Pariyatti. One of these is to explore ways to optimize our operations.
Our goal is to disseminate Dhamma content. The choice of working with a given distribution partner is solely based on whether they can provide you, our customer (no matter where you live) with the item(s) you ordered in an accurate, timely, and reliable manner.
With the advent of eBooks and the internet, the entire book publishing and distribution industry has faced significant challenges. With these industry changes, and Pariyatti's additional challenges in serving a niche market with low sales volumes, it has been financially difficult to staff our own warehouse and operations. Year after year, the costs of maintaining our own warehouse has far exceeded the income.
By focusing on what we do best (such as make Dhamma content available at low or no cost), and partnering with others who have already built robust printing, packing, and delivery systems, we free up resources that can be redirected towards expanding Pariyatti's offerings for you.
We are always on the lookout for creative ways to make Dhamma content as widely and freely available as possible. If you have any ideas along these lines, please feel free to be in touch via [email protected] .
This book contains translations of important Pali words and meditation terms arranged in alphabetical order (Roman-script - normal English); definitions include a longer discussion of certain complex concepts and source references. There are translations of both English and Pali words mixed together, making it easy to look up important Pali words or terms, or finding them when knowing only the English equivalent.
Preface to the First Edition
"As a first attempt of an authentic dictionary of Buddhist doctrinal terms,
used in the Pāli Canon and its Commentaries, this present manual will
fill a real gap felt by many students of Buddhism. It provides the reader
not with a mere superficial enumeration of important Pāli terms and their
English equivalents, but offers him precise and authentic definitions and
explanations of canonical and post-canonical terms and doctrines, based
on Sutta, Abhidhamma and the Commentaries, and illustrated by numerous
quotations taken from these sources, so that, if anyone wishes, he could,
by intelligently joining together the different articles, produce without
difficulty a complete exposition of the entire teachings of Buddhism. ..."
Central Internment Camp
"This sixth revised edition is a cooperative effort of the BPS and Pariyatti.
In this edition the abbreviation scheme and reference systems have been
modernised. Moreover, some of the “source notes”—made in an age
when digital search tools were not available, and originally located in an
appendix—have been revised by me in order to accurately reflect the first
occurrences of terms and to avoid duplication of statements already found in
the entries. The British spelling of words has been retained."
Kandy, Sri Lanka